作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译1 We'd like to express our desire to establish business

来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/09 19:51:39
英语翻译
1 We'd like to express our desire to establish business relations with you on the basis of equality,mutual benefit and the exchange of needed goods.2 Our hope is to establish mutually beneficial trading relations between us.
第一句里的mutual benefit 和第二句里的 mutually beneficial 同为互利的,为什么写法不同呢?
第二句里的mutually beneficial 能换成mutual benefit 或者mutual beneficial
为什么
英语翻译1 We'd like to express our desire to establish business
我们希望表示我们在公平,互利和相互交换所需商品的基础上与你建立商业关系的心愿.
我们的希望是在我们之间建立使双方都受益的/双赢的贸易关系.
第一句,mutual benefit 为形容词+名词,跟在of 后面译为“互利”;
第二句,mutually beneficial 为副词+形容词,修饰“贸易关系”,译为“对双方都有益的”,“使双方都受益的","双赢的".
第二句里的mutually beneficial 不能改为mutual benefit or mutual beneficial,因为mutual benefit是形容词加名词,属于名词的偏正结构,不能够修饰后面的“贸易关系”;而mutual是形容词,不能修饰同是形容词的beneficial,只能用mutually,即副词形式来修饰形容词beneficial.
希望对你有所帮助.