作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译Not less excellent,except for our less susceptibility in

来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/01 09:49:11
英语翻译
Not less excellent,except for our less susceptibility in the afternoon,was the charm,last evening,of a January sunset.The western clouds divided and subdivided thenselves into pink flakes modulatd with tints of unspeakable softness,and the air had so much life and sweetness that it was a pain to come within doors.what was it that nature would say?Was there no meaning in the live repose of the valley behind the mill,and which Homer or Shakespeare could not reform for me in words?The lesfless trees becomes spiers of flame in the sunset,with the blue cast for their background,and the stars of the dead calices of flowers,and every withered stem and stubble rimed with frost,contrbute something to the mute music.
英语翻译Not less excellent,except for our less susceptibility in
昨天傍晚,我又欣赏了一回落日美景.一月的落日真是美妙醉人,景色依旧,只是上午时显得不是那么明朗.西云漫卷,幻化成色泽不断变幻的粉色薄片,说不出的柔软:空气中也蕴含了这么多的活力和甜蜜,闭门不出简直是一种折磨.大自然将要说些什么呢?磨坊后面的峡谷里,那鲜活的静谧,就连荷马或莎士比 亚都无法用言词形容——这难道没有一丝意味吗?霞光里,秃树映着淡蓝的低景,如燃烧的尖塔,熠熠闪着光:枯萎的花:凋零的茎:霜嵌的残株,合成一曲无声的乐章.