作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译谢谢您的翻译 :)There weren't nothing strange about your daddy.

来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/13 03:24:14
英语翻译
谢谢您的翻译 :)
There weren't nothing strange about your daddy
.It was strange what your daddy had to deal with but he dealt with it
实际上我能够理解其意思
我的理解是:"你的父亲并不奇怪,奇怪的是他所要面对的一切,不过他面对了这一切"
为什么要说"There weren't nothing strange about your daddy"
我感觉是双重否定 那不就好像是肯定的意思了么
如果是我写的话 可能就这样写了:
"There were nothing strange about your daddy"
您是如何理解和解释的呢 :)
英语翻译谢谢您的翻译 :)There weren't nothing strange about your daddy.
There weren't nothing strange about your daddy
这句话是口语,严格来讲是不对的,there weren't anything才是正确的说法,但是很多欧美人士(尤其是没有受过良好教育的人士)往往使用nothing一词,其实也不会产生误解.
全句改为如下,就是正确的英文,也很好理解了:
There weren't anything strange about your daddy.It was strange what your daddy had to deal with but he dealt with it