翻译成英语.你所浪费的今天是昨天死去的人所向往的明天
翻译成英语.你所浪费的今天是昨天死去的人所向往的明天
你所浪费的今天,是昨天死去的人奢望的明天. 请将这句话正确的翻译成英文.谢谢!
你所浪费的今天是昨天死去的人奢望的明天你所厌恶的现在是未来的你回不去的曾经演讲稿
你所浪费的今天是昨天死去的人奢望的明天你所厌恶的现在是未来的你回不去的曾经
你所浪费的今天,是昨天死去的人奢望的明天; 你所厌恶的现在,是未来的你回不去的曾经.谁知道到这
“你所浪费的今天,是昨天死去的人奢望的明天.你所厌恶的现在,是未来的你回不去的曾经”这句是格言吗?
英语翻译你所浪费的今天,是昨天死去的人奢望的明天;你所厌恶的现在,是未来的你回不去的曾经.
今天永远是昨天死去的人所期待的明天 英语怎么说
帮我分析一下这句话的意思.你所浪费的今天是昨天死去人的奢望.
求哈佛校訓"你所浪费的今天,是昨天死去的人奢望的明天;你所厌恶的现在,是未来的你回不去的曾经."的...
以"你所浪费的今天是昨天死去的人奢望的明天.你所厌恶的现在是未来的你回不去的曾经"展开一篇演讲.
今天永远是昨天死去的人所期待的明天是什么意思