英语翻译到底是百度翻译准确呢,还是Coogle准确呢,我想翻译一下,(今生共相伴)用Coogle翻译不出来,用百度的翻译
来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/04/28 17:54:45
英语翻译
到底是百度翻译准确呢,还是Coogle准确呢,我想翻译一下,(今生共相伴)用Coogle翻译不出来,用百度的翻译出来是这个(To accompany this life),复制上这句英文在去Coogle翻译就变成(伴随着这个生命)特别苦恼,没文化真可怕啊,来个神一样有文化的帮我翻译一下(今生共相伴)吧 小弟在此万分感谢!
到底是百度翻译准确呢,还是Coogle准确呢,我想翻译一下,(今生共相伴)用Coogle翻译不出来,用百度的翻译出来是这个(To accompany this life),复制上这句英文在去Coogle翻译就变成(伴随着这个生命)特别苦恼,没文化真可怕啊,来个神一样有文化的帮我翻译一下(今生共相伴)吧 小弟在此万分感谢!
英语翻译主要在于“神似”.按照字面翻译叫做直译,按照内容翻译叫做意译.
一般的在线翻译器是机器翻译,大多为直译的多,谷歌语种比较多,准确度也可以.百度翻译的语种很少.英语来说,有道词典这款翻译软件比较实用一些.
“今生共相伴”这句直译的效果翻不出来,最好是意译.
简洁明了的表达我推荐:To Be Together Forever!或者是To Be With You Forever!
以上是我个人的见解,
一般的在线翻译器是机器翻译,大多为直译的多,谷歌语种比较多,准确度也可以.百度翻译的语种很少.英语来说,有道词典这款翻译软件比较实用一些.
“今生共相伴”这句直译的效果翻不出来,最好是意译.
简洁明了的表达我推荐:To Be Together Forever!或者是To Be With You Forever!
以上是我个人的见解,
英语翻译到底是百度翻译准确呢,还是Coogle准确呢,我想翻译一下,(今生共相伴)用Coogle翻译不出来,用百度的翻译
百度翻译有的英文翻译不准确吧
百度翻译文言文准确吗
求翻译!只需要用百度翻译一下,完了你再修改(因为不准确么.)!真的只需句子通顺没语法错误就行!
百度在线翻译 翻译的英语 准确吗?
英文翻译问题反射机制中活动反射弧结构的选择组合及其解读 这句话怎么用英语翻译过来呢?百度翻译和有道翻译等都不准确.
谷歌翻译 百度翻译哪个准确?
英语翻译“成都尔名龙家具有限公司”大神帮我翻译一下.不要百度谷歌之类的翻译,那个不准确.因为这个是要印名片的.翻译不好就
英语翻译谁帮我翻译一下:蛋黄肉粽、豆沙粽、蜜枣粽的英文?不要百度、谷歌翻译的,那些不准确蛋黄肉粽的肉是应该写meat还是
求大神帮忙翻译一下英语句子,急! 多谢了!(求准确翻译,不要百度英译汉上的翻译)
英语翻译求此句英文翻译,不要用百度谷歌等机器翻译,不准确,求人工翻译,是诗句翻译要优美,
用英语翻译一下,别百度翻译