英语翻译20世纪80年代中期以后,中国的娱乐类电视节目中开始有了方言的参与,当时代的脚步迈入21世纪之后,四川话、杭州话
来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/13 14:02:01
英语翻译
20世纪80年代中期以后,中国的娱乐类电视节目中开始有了方言的参与,当时代的脚步迈入21世纪之后,四川话、杭州话、陕西话、广东话、湖南话……纷纷登上荧屏,方言电视节目的收视率不断攀升,呈现勃兴之势.方言节目已成为地方电视台赢得收视率一道重头戏,引起了一轮又轮的收视热潮.方言电视节目在如此之短的时间内满足了人们的收视需求,它的出现与受众需求及竞争,媒介传播的分众化、窄播化等有很大的关系;与此同时也适应了当今传媒的发展趋势,其产生与存在具有一定的必然性
20世纪80年代中期以后,中国的娱乐类电视节目中开始有了方言的参与,当时代的脚步迈入21世纪之后,四川话、杭州话、陕西话、广东话、湖南话……纷纷登上荧屏,方言电视节目的收视率不断攀升,呈现勃兴之势.方言节目已成为地方电视台赢得收视率一道重头戏,引起了一轮又轮的收视热潮.方言电视节目在如此之短的时间内满足了人们的收视需求,它的出现与受众需求及竞争,媒介传播的分众化、窄播化等有很大的关系;与此同时也适应了当今传媒的发展趋势,其产生与存在具有一定的必然性
80 In the mid-20th century,China's entertainment television began to participate in dialect,when the pace of the times into the 21st century,then in Sichuan and Hangzhou,the Shaanxi Province,the Cantonese,Hunan,then ......have boarded screen,dialect ratings of television programs continues to rise,a trend of emergence.Dialect has become a local television program ratings to work together to win a major,led to a further round of ratings boom.Dialect of television programs in such a short period of time to meet the needs of the people's ratings,its appearance and audience demand and competition,and segmented media,and narrow-casting,and so have great relations; at the same time to adapt to today's the development trend of the media,the generation and the existence of a certain inevitability.
英语翻译20世纪80年代中期以后,中国的娱乐类电视节目中开始有了方言的参与,当时代的脚步迈入21世纪之后,四川话、杭州话
20世纪80年代中期以后,为了促进日本经济的发展,日本政府提出的政策是
20世纪80年代中期以后,美国经济形势逐渐好转的原因是什么?
1 20世纪80年代中期以后,制约美国经济发展的主要影响是( )
20世纪中期以后,中国科技进步的原因是什么?
19世纪90年代中期和20世纪三四十年代,日本帝国主义两次大规模侵华战争的名称是什么?
进入20世纪50年代中期以后,雅尔塔体系发展演变的新特点是 ( )
20世纪50年代中期以后,世界政治格局的最突出特点是?
中国在20世纪50年代中期,为促进世界和平作出的历史贡献都有什么.概括中国20世纪70-80年代的国际形势
20世纪60年代以后中国所发生的大事
20世纪50年代中期到21世纪中叶 中间至少相隔多少年怎么算的
如何正确认识中国在20世纪50年代中期进行的社会主义改造?