作业帮 > 英语 > 作业

中国载人航天工程,“China Manned Spaceship Engineering” ,到底该用Engineeri

来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/12 20:59:36
中国载人航天工程,“China Manned Spaceship Engineering” ,到底该用Engineering 还是project?
曼哈顿工程,阿波罗计划 都是用Project.一个或者一系列具体的工程项目,一般都用Project.
Engineering 侧重于工程学工程技术.据我的理解,这里的工程应该侧重于这一个或者一系列的工程计划或者工程项目,而不是泛指的工程学,工程技术,为什么用Engineering呢?
中国载人航天工程,“China Manned Spaceship Engineering” ,到底该用Engineeri
根据剑桥英语词典的解释,engineering的意思是“the work of an engineer, or the study of this work" 韦氏大辞典的解释:“the application of science and mathematics by which the properties of matter and the sources of energy in nature are made useful to people ”
从中可以看出engineering有对于某个科技领域进行研究和新科技应用的意思,也就是理解为对于航天工程方面做一些课题的研究和应用,并建造航天器,实施载人飞行.所以采用这个词.另外“engineering” 在工程建设领域 还含有“设计”的意思 比如EPC项目,“E”就是这个“engineering”
再问: 所以用Engineering 还是project 取决于,载人航天工程的侧重点在于“对于航天工程方面做一些课题的研究和应用”,还是“并建造航天器,实施载人飞行”。前者使用Engineering, 后者使用Project更好。但是从官网对于这个工程的解释来说。这个工程分为三个阶段,研究和应用并不是目的,要就和应用的目的在于实现三个阶段的预定目标。所以重点不在前者而在后者阿?
再答: 我的理解这里用engineering,是个过程,肯定要进行研究并能在航天项目上转化应用,这个过程做好了,结果就顺理成章了,目的就达到了。其实用project也可以。可能觉得里面的过程更加重要,体现了我们中国人在高科技方面自主更新搞研发的智慧吧!供您参考! 英语的一些词汇有时候也不能完全和汉语的意思结合的很好!但是大意解释清楚了就可以了! 互相学习!