作业帮 > 英语 > 作业

翻译文章Five sporty goats, dubbed "Le Yangyang," will serve as t

来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/10 23:38:08
翻译文章
Five sporty goats, dubbed "Le Yangyang," will serve as the mascots of the 2010 Asian Games in Guangzhou.
The five goats, A Xiang, A He, A Ru, A Yi and Le Yangyang, are a play on Guangzhou's nickname, "City of Goats," China News Service reports.
The mascot design came from a legend about five immortals who took five goats to Guangzhou, each holding an ear of corn in its mouth. There, the immortals prayed for an end to famine, then flew into the sky as the five goats turned into fossils.
The Chinese character "yang" or "goat" is also an auspicious symbol. The mascot is believed to bring harmony, blessings, success and happiness to the Asian people.
Officials held a gala on Monday evening to mark the event in Guangzhou.
我想翻译这篇文章
翻译文章Five sporty goats, dubbed
五运动山羊,被称为“襄阳乐”,将作为2010年广州亚洲运动会的吉祥物.
五个山羊,阿香,阿他,阿如,阿乐义和襄阳,是在广州的昵称发挥,“山羊城市,”中国新闻社报道.
吉祥物的设计来自一个约5仙山羊谁花了5至广州,每一个传奇的嘴里举行的玉米穗.在那里,一个神仙饥荒结束祈祷,然后飞进变成化石的成5个山羊天空.
中文的“阴阳”或“羊”也是吉祥的象征.吉祥物被认为是带来和谐,幸福,成功和幸福给亚洲各国人民.
官员星期一晚上在广州举行的盛大庆祝活动在广州