作业帮 > 综合 > 作业

求把一篇白话文翻译成文言文

来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/04/27 16:21:04
求把一篇白话文翻译成文言文
《古代汉语》是汉语言文学专业的一门基础课程。在本学期,我们学习了《古》的第一部分。这门课程培养和增强了学生阅读古书的能力;并提高了学生运用和分析现代汉语的能力。 古汉语课程,主要讲了三个部分,绪论,文选和常识。其中,常识包括了工具书的使用,汉字和词汇。 在绪论,我们重点了解了古汉语的分期以及古汉语和文言的内涵。 而在文选部分,我们则学习了精卫填海,鞌之战,孙膑,华佗传等文。重点掌握的是其中重要字词的含义以及语法的分析。 最后的常识部分又分为三个内容。第一,工具书的使用。在这一部分,我们要掌握古汉语工具书的性质,基本的内容,编纂体例及使用方法。如此,可以帮助我们解决古汉语学习上的难题。第二,文字。其一,要掌握象形,会意,指事,形声四中造字法;其二,把握汉字形体的变异,如通假字,古今字,异体字,繁简字的不同。第三,词汇。其一,了解古汉语词义无反顾额时代特点,重点把握常见的古今词义有差别的字。其二,熟悉词义演变的一般情况。其三,学会分析多意词,辨认其本义和引申义,其四,了解词的本义和引申义的关系,能够运用具体的词例说明。 因此,通过本学期,对古代汉语的初步学习和了解,有助于查看和了解古代文献资料,有助于学生认识现代汉语和古代汉语之间的继承发展关系,提高理解与运用现代汉语的能力,令人获益匪浅。
求把一篇白话文翻译成文言文
《古代汉语》,汉语言文学专业之基也。是学期,余尝学《古》之首卷,亦或增益其阅古书之能,且长运用、分析汉语之智。此课程,凡三卷:绪论,文选,常识。工具书之使用,并汉字、词汇之概述,俱收于常识卷;古汉语分期之详述,及古汉语、文言之内涵,为绪论之要容;而传统文化之精妙文章,诸如精卫填海、鞌之战,孙膑,华佗传等,或骈或散,或长或短,一概收于文选,且又以重点字词之含义并语法之分析为重。常识亦囊括三个内容:一乃工具书之使用。此章节须掌握古汉语工具书之性质,之内容,之编纂体例及使用方法。如此,可解古汉语学习所遇之障碍。其次乃文字之学。一须掌握象形,会意,指事,形声四中造字之法;二则须把握汉字形体之变异,诸如通假字,古今字,异体字及繁简字之相异处。第三乃为词汇之学。其一,熟谙古汉语词义之时代特点,重点把握常见古今异义词使用语境之差异;其二,熟悉词义演变的一般情况;其三,学会多义词之分析,可辨认其本义及引申义;其四,了解词本义、引申义之关系,可假具体词例以说明。故以本学期之所学,初通古代汉语精要,遂可助于查看及了解古代文献资料,有助于学生认识现代汉语与古代汉语之继承发展关系,提高理解与运用现代汉语之能力,实使人获益匪浅。
才疏学浅,希望能帮到你,祝好。