英语翻译从this phenomenon翻译就行.特别是后面的attribute to 和against怎样理解,Div
来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/29 11:50:50
英语翻译
从this phenomenon翻译就行.特别是后面的attribute to 和against怎样理解,
Divergences are observed between the groups of Internet buyers and non-buyers with
regard to social risk,whose influence is less significant in the case of individuals
without previous experience in e-commerce.This phenomenon can also be explained
by the little importance that non-buyers attribute to the possible social losses against
other types of negative consequences
从this phenomenon翻译就行.特别是后面的attribute to 和against怎样理解,
Divergences are observed between the groups of Internet buyers and non-buyers with
regard to social risk,whose influence is less significant in the case of individuals
without previous experience in e-commerce.This phenomenon can also be explained
by the little importance that non-buyers attribute to the possible social losses against
other types of negative consequences
与其他类型的负面结果相比,非网购者不大重视潜在的社会损失,而这种想法也可以用来解释上述现象.
attribute to的意思是“ 赋予 (某品质或特点)”,这里是“将不重要这个特性赋予社会损失”,也就是说不重视它.
against是介词,意思是“与……对阵”,有对比的意思,更强调两者的不同.
attribute to的意思是“ 赋予 (某品质或特点)”,这里是“将不重要这个特性赋予社会损失”,也就是说不重视它.
against是介词,意思是“与……对阵”,有对比的意思,更强调两者的不同.
英语翻译从this phenomenon翻译就行.特别是后面的attribute to 和against怎样理解,Div
英语翻译up和against怎样理解.
attribute和ascribe的区别?
owe..to和attribute..to区别
英语翻译只要后面5篇的翻译就行了,
attribute to和refer to都有归因于的意思 ,下面这个选 什么呢
attribute to 和owe to 当归因于讲的时候用法有什么不同吗
parameter和attribute,session的区别
英语翻译特别是turned on怎么理解,我想要抽象一点的翻译,文艺一点.希望有更多人帮忙下第一个解释感觉从中文的角度上
英语翻译这句话中每一个单词都知道意思,但就是无法理解句子的意思 特别是 require(请求) 怎样都翻译不出来有没有什
Phenomena是phenomenon的复数形式,前面跟this 还是 these?后面跟is还是are?期待权威人士
attribute to 和 contribute to 有什么区别啊?