作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译China covers a vast geographical area,and the temperatur

来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/29 12:03:58
英语翻译
China covers a vast geographical area,and the temperature difference from the north to south is very large,especially in winter.In general,the average monthly temperature in China in January is 10–18 ◦C lower than that of other areas of the world at the same latitude; in July,the average monthly temperature is 1.3–2.5 degrees higher than those other areas.According to the national “Standard of Climatic Regionalization for Architecture” GB 50178–93 [1],China is divided into the following zones based on climate characteristics:very cold,cold,hot summer and cold winter,hot summer and warm winter,and moderate (Fig.1).Air conditioning and heating requirements for different zones are as follows:in the very cold zone,the major requirement is heating,and few residential buildings are equipped with air conditioning.In the cold zone,the primary requirement is heating,followed by air conditioning.In the hot summer and cold winter zone,both air conditioning and heating are needed.In the hot summer and warm winter zone,the major requirement is air conditioning,and few residential buildings require heating.In some parts of the moderate zone,heating is needed; in other parts,both heating and air conditioning are needed.The availability of heating and air conditioning depends on several factors,including the degree of economic development in an area,the availability of energy
supplies,and requirements for environmental protection.
英语翻译China covers a vast geographical area,and the temperatur
中国覆盖广泛的地理区域,从北到南温度差异非常大,尤其是在冬季.一般来说,在中国每月平均气温将在1月同纬度10月18日◦C比世界其他地区低,在7月份,平均气温为1月3日至2月5日度高于其他地区.根据国家“标准建筑气候区划为”绿化50178-93 [1],中国分为气候特点为基础的下列区域:非常冷,冷,夏热冬冷,夏热冬暖,和中度(图1).空调和不同的区域供热要求如下:在非常寒冷的地区,主要的要求是加热,很少有住宅楼宇配备了空调.在寒冷地带,主要要求是加热,其次是空调.在炎热的夏天冬冷地区,空调和取暖需要.在炎热的夏季和冬季温暖地带,主要要求是空调和一些住宅楼宇需要加热.在温和的区的一些地区,取暖需要,在其他地区,包括取暖和空调是必要的.在供暖和空调的可用性取决于几个因素,包括经济发展程度的地区,能源供应用品,以及环保要求