作业帮 > 综合 > 作业

请求翻译日文。谢谢!!!

来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/08 02:32:24
请求翻译日文。谢谢!!!
1.中国茶文化以儒家思想为核心,融儒、道、佛为一体,三者之间是互相补充的多、相互抵触的少,从而使中国的茶文化内容非常丰富,从哪个层次、哪个方面讲都可以做出宏篇大论来。日本茶道则主要反映中国禅宗思想,当然也融进了日本国民的精神和思想意识。中国人“以茶利礼仁”、“以茶表敬意”、“以茶可行道”、“以茶可雅志”,这四条都是通过饮茶贯彻儒家的礼、义、仁、德等道德观念以及中庸和谐的精神。日本茶道的“和、敬、清、寂”,公开申明的“茶禅一位”,吸收了中国茶文化思想的部分内容,它规劝人们要和平共处,互敬互爱,廉洁朴实,修身养性。
2.日本茶道程式严谨,强调古朴、清寂之美;中国茶文化更崇尚自然美、随和美。日本茶道主要源于佛教禅宗,提倡空寂之中求得心物如一的清静之美是顺理成章的。但它的“四规”、“七则”似乎过于拘重形式,打躬静坐,世人是很少能感受到畅快自然的。中国茶文化最初由饮茶上升为精神活动,与道教的追求静清无为神仙世界很有渊源关系,作为艺术层面的中国茶文化强调自然美学精神便成了一种传统。但是中国的茶道没有仪式可循,往往也就道而无道了,影响了茶文化精髓的作用发挥和规范传播。所以一说茶道,往往首推日本。
3.中国茶文化包含社会各个层次的文化;日本茶文化尚未具备全民文化的内容。中国茶文化自宋代深入市民阶层,其最突出的代表便是大小城镇广泛兴起的茶楼、茶馆、茶亭、茶室。在这种场合,士农工商都把饮茶作为友人欢会、人际交往的手段,成为生活本身的内容,民间不同地区更有极为丰富的“茶民俗”。日本人崇尚茶道,有许多著名的世家,茶道在民众中亦很有影响,但其社会性、民众性尚未达到广泛深入的层面。也就是说,中国的茶道更具有民众性,日本的茶道更具有典型性。
“四规”:待客亲善,互相尊敬,环境幽静,陈设高雅。
“七则”:点茶的浓度,茶水的质地,水温的高低,火候的大小,煮茶的炭料,炉子的方位,插花的艺术。
请求翻译日文。谢谢!!!
1.儒教と中国茶文化はコアとして、儒教、道教と仏教の全体としてのうち、多くの竞合小さなので、中国の茶文化の内容が非常に豊富ですお互いを补完溶け、そこからレベルとそのストレスの侧面マクロの大きなプロジェクトを行うことができます。日本の茶道、主に中国の禅は、もちろん、日本人の精神と思想溶けの考え方を反映した。尊敬と中国の"茶道ジェンリー"、"茶の表は、"、"お茶可能"と、"茶志"は、これらの4つの茶道、儒教、正义、博爱、ドイツ、およびその他の道徳的価値観を行っていることと节度と调和の精神。日本の茶道"とし、敬意、纯度、死"と公然と述べて、"禅茶"は、中国茶文化部のアイデアを吸収し、それが平和共存、相互尊重、相互の爱、诚実さとシンプルさ、自己栽培に人々を求めている。
2.日本の茶道厳密なプログラムは、シンプルさを强调し、清智米国、中国茶の文化、自然の美しさ、简単に米国に行くためにもっと敬意を。平和と精神と物质の静かな、米国として推进しようとする舍て间の日本の茶道は、禅仏教、主のために、论理的なもの。しかし、それは"4つの规则"とは、"7"が逮捕の重すぎるフォーム、ダ功瞑想、人々にように思えるほとんどの楽しさと自然を感じることができる。中国茶文化、茶は最初に精神的な活动によって、世界で道教仙の追求は、バラの怠慢と非常に静的clear関系、中国茶文化のartistic level as tradition becomeれる自然美の精神を强调している。しかし、中国の茶道は、ロード、ロードもしばしばなく従うことではなく、茶の文化や规范の本质には影响伝送の役割を果たす。したがって、しばしば日本で最も重要なことを证明茶道。
3.中国茶の文化、社会のすべてのレベルが含まれて文化が、日本茶の文化、大众文化は、まだコンテンツがあります。宋、最も顕著なの深さの中国茶文化公共部门は、レストラン、吃茶店、茶の屋台、お茶の広范な上升のために町の大きさです。この场合において、社会のセグメントがお茶をと见なされるお友达歓、対人コミュニケーションの手段、生活自体は、リッチコンテンツの民俗と"茶の民族のさまざまな部分の他の宿泊として。"日本の茶道のすすめ、多くの有名な家族、茶道は非常に人口のうち、影响力が、社会的、公共性はまだ広范なレベルに达していないです。言い换えれば、中国のお茶を、より日本の茶道の公共性がより一般的です。
4规制":おもてなしの亲善、相互尊重、静かでエレガントな家具。
"7"は:お茶の浓度、红茶、テクスチャは、水の温度が高い、または低い炭素材料のお茶のサイズの达成のレベルは、炉の位置、花を。