作业帮 > 历史 > 作业

则修文德以来之 以为什么解释为“而” 不解释为“来” 不是都表目的吗

来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:历史作业 时间:2024/05/01 01:09:32
则修文德以来之 以为什么解释为“而” 不解释为“来” 不是都表目的吗
则修文德以来之 以为什么解释为“而” 不解释为“来” 不是都表目的吗
来:招来;招致.后多作“徕” [incur;give rise]故远人不服,则修文德以来之.——《论语·季氏》.
至于“以”,这里应该译为“用”为妥.当然,译作“去”或“来”作为动词“招徕”的介词也是可以的.但把“以”译为“而”就不确切了.
“所以如果远方的人还不归服,就用仁、义、礼、乐(去或来)招徕他们.”