翻译下列句子:1.这本字典话费我90元(cost)2.我花了90元买这本字典(spend)3.他花了十元买了那本书(pa
来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/23 01:02:33
翻译下列句子:1.这本字典话费我90元(cost)2.我花了90元买这本字典(spend)3.他花了十元买了那本书(pa
![翻译下列句子:1.这本字典话费我90元(cost)2.我花了90元买这本字典(spend)3.他花了十元买了那本书(pa](/uploads/image/z/18182037-21-7.jpg?t=%E7%BF%BB%E8%AF%91%E4%B8%8B%E5%88%97%E5%8F%A5%E5%AD%90%EF%BC%9A1.%E8%BF%99%E6%9C%AC%E5%AD%97%E5%85%B8%E8%AF%9D%E8%B4%B9%E6%88%9190%E5%85%83%EF%BC%88cost%EF%BC%892.%E6%88%91%E8%8A%B1%E4%BA%8690%E5%85%83%E4%B9%B0%E8%BF%99%E6%9C%AC%E5%AD%97%E5%85%B8%EF%BC%88spend%EF%BC%893.%E4%BB%96%E8%8A%B1%E4%BA%86%E5%8D%81%E5%85%83%E4%B9%B0%E4%BA%86%E9%82%A3%E6%9C%AC%E4%B9%A6%EF%BC%88pa)
1)This dictionary cost me 90 yuan.2)I spent 90 yuan on this book.(or I spent 90 yuan to get the book.但后者较少用,也有用to buy the book的).3)He paid 90 yuan for that book.
还可以说It took me 90 yuan to get this dictionary .
这三(四)种说法其实(国外)都有,不过看你什么实际情况及口气.一般像简单的物品,简单的语境,以第一种为多.第二种多指综合花费.第三种(第四种)指为此付出的代价,所以也可以用来说明一个比较虚的东西.总之,口语来说,以简单为好.书面语讲究就更多些.个人意见,仅供参考.
还可以说It took me 90 yuan to get this dictionary .
这三(四)种说法其实(国外)都有,不过看你什么实际情况及口气.一般像简单的物品,简单的语境,以第一种为多.第二种多指综合花费.第三种(第四种)指为此付出的代价,所以也可以用来说明一个比较虚的东西.总之,口语来说,以简单为好.书面语讲究就更多些.个人意见,仅供参考.
这本书花了我20元.分别用cost pay take spend 翻译
买这本书花了我10元钱(用spend/pay/cost写三个句子)
英语翻译1.我买这本字典花了十五元钱.(现在完成时)2.这本书我已经付款了.(现在完成时)3.他们非常喜欢中国食品.(e
英语翻译1.我买这本字典花了30元(用took、spent翻译三种句子)2.骑车上学用了我半小时(2种翻译)3.到北京用
英语翻译还请翻译以下 这本字典我花了30元
用spend,pay,cost分别造出(这本书我花了五元钱)的句子
英语翻译我花了十块钱买了这本书.(用cost.spend.take造三个句子)
英语翻译分别用spend,cost,pay for应该是:买这本书花了我10元
用spend或take翻译下列句子!上周我买这本书花了5元钱 昨天晚上花了半个小时看电视
英语翻译我这本字典花了15元钱(pay some money for sth)这本书我已经付款了.(现在完成时,pay
英语老师来回答分别用四大花费 造这个句子 (cost take spend pay) 这本书花了我20块. 顺便说明四个
英翻译 我捡了一本英语字典