作业帮 > 语文 > 作业

以粪断案的译文文言文《以粪断案》的原文,注释和翻译

来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/04/29 03:28:08
以粪断案的译文
文言文《以粪断案》的原文,注释和翻译
以粪断案的译文文言文《以粪断案》的原文,注释和翻译
明万历①中,钱若赓(ɡēnɡ)守临江有异政.有乡人持一鹅入市,寄店中后他往.还,索鹅,店主赖之,云:“群鹅我鹅也.”乡人不平,讼于官.公②令人取店中鹅,计四只,各以一纸,给笔砚,分四处,令其供状.人无不讶.食顷,使人问鹅供状否?答曰:“未.”又顷,下堂视之,曰:“状已供矣.”守指一鹅曰:“此乡人鹅.”众人怪之,守曰:“乡人鹅食野草,粪色青;店鹅食谷粟,粪色黄.”店主服罪.
【注释】①万历:明神宗的年号.②公:指钱若席.
译文
明朝万历年间,钱若赓在临江做太守,做了许多突出的政绩.有一个乡人拿着鹅到市里,把鹅寄在店中后到别处去了.回来后向店主索要鹅,店主人抵赖这件事,说:“这群鹅是我的鹅.”乡人告到了郡里.钱若赓命人取来店中的鹅,一共四只,每只鹅各给一张纸,笔墨和砚台,分在四块地方,命令它们招供.人们都很惊讶.钱若赓退堂用餐去了,叫人问鹅都招供了没有?回答说:“没有.”过了一会儿钱若赓走下公堂看了看鹅群,说:“状子已经招供了.”就指着一只鹅说:“ 这是乡人的鹅.”是因为乡人的鹅吃野草,粪便的颜色是清的;店主人的鹅吃谷子和米粟,粪便的颜色是黄的.店主人认罪.