英语翻译该公园以山为主体,山势逶迤,地形奇特.园内曲径蜿蜒,拾级而上,渐入佳境,林木森森,鸟语花香,植黄桷树、香樟、银杏
来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/15 05:05:39
英语翻译
该公园以山为主体,山势逶迤,地形奇特.园内曲径蜿蜒,拾级而上,渐入佳境,林木森森,鸟语花香,植黄桷树、香樟、银杏、桂花等乔木1.8万株和灌木180万丛,绿茵草地,幽篁环抱,奇花异卉,点缀其间.
该公园以山为主体,山势逶迤,地形奇特.园内曲径蜿蜒,拾级而上,渐入佳境,林木森森,鸟语花香,植黄桷树、香樟、银杏、桂花等乔木1.8万株和灌木180万丛,绿茵草地,幽篁环抱,奇花异卉,点缀其间.
The park takes hills as the main frame, they have a winding distribution and strange terrain. In the park there are winding paths like a Labyrinth, you can step up, gradually getting into more beautiful places, there are also trees like a forest, birds’ singing and flowers’ fragrance, about eighteen thousand trees and 1.8 million clumps of bush are planted, including HuangJueShu (Ficus virens), camphor, ginkgo, osmanthus and so on, among them there are green grass and secluded grove sorrounded, and different exquisite flowers embellished.
英语翻译该公园由四川籍中国人民大学原教授、博士生导师XXX题写园名.公园以山为主体,山势逶迤,地形奇特.园内曲径蜿蜒,拾
林木森森,打一个字
英语翻译银杏、朴树、香樟、皂角、桂花、合欢、细叶桢楠、蒲葵
鸟语花香 英语翻译
英语翻译典型的中国园林四周有围墙,园内有池塘、假山(rockwork)、树木、花草以及各种各样由蜿蜒的小路和走廊连接的建
以“今日鸟语花香绿世界”为下联,拟出上联
银杏,梧桐,香樟,松,红松,水杉是被子植物还是裸子植物
为什么不发达国家以流转税为主体税种
我国植被的主要特点是?..A 以草原为主体 B 以森林为主体 C 以荒漠为主体 D 以沙漠为主体
以生命为主体造句 5句
如何理解以公有制为主体
以温柔为主体的作文