作业帮 > 综合 > 作业

上便宜,每见纳用 出至哪篇文言文

来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/04/29 04:15:42
上便宜,每见纳用 出至哪篇文言文
想要翻译全篇的
上便宜,每见纳用 出至哪篇文言文
萧瑀,字时文,后梁明帝子也.瑀爱经术,善属文.性鲠急,鄙远浮华.晋王为太子,授右千军.即帝位,拜内史侍郎,数言事忤旨,稍见忌.高祖入京师.招之,挈郡自归,授光禄大夫,封宋国公,拜吏部尚书.秦王领右元帅,攻洛阳,署瑀府司马.武德元年迁内史令,帝委以枢管,内外百务悉关决.或引升御榻,呼曰萧郎.瑀自力孜孜,抑过强违无所惮.上便宜,每见纳用.手诏曰:“得公言,社稷所赖.朕既宝之,故赐黄金一函,公其勿辞.”
是岁,州置七职,秦王为雍州牧,以瑀为州都督.诏尝下中书,未即行,旁让其稽,瑀曰:“隋季内史诏敕多违舛,百司不知所承.今朝廷初基,所以安危者系号令.比承一诏,必覆审,使先后不谬,始得下,此所以稽留也.”帝曰:“若尔,朕何忧乎?”初,瑀关内田宅悉赐勋家.至是,还给之.瑀尽以分宗族,独留庙室奉祠.
贞观初,帝问瑀:“朕欲长保社稷,奈何?” 瑀曰:“三代有天下所以能长久者,类封建诸侯以为藩屏.秦置守令,二世而绝.汉分王子弟,享国四百年.魏、晋废之,亡不旋跬.
此封建之有明效也.”帝纳之,始议封建.瑀谕议明辩,然不能容人短,意或偏驳不通,而向法深,房玄龄、魏征、温彦博颇裁正之,其言多黜,瑀亦不平.会玄龄等小过失,瑀即痛劾,不报,由是自失,罢为太子少傅.九年,复参预政事.
帝尝曰:“武德季,太上皇有废立议,顾联朕挟不赏之功,于昆弟弗见容,瑀于尔时不可以利怵死惧,社稷臣也.”又曰:“公守道耿介,古无以过,然善恶太明,或有时而失.”卒,年七十四.诏赠司空、荆州都督,陪葬昭陵.
赞曰:梁萧氏兴江左,实有功在民,劂终无大恶,以浸微而亡,故余祉及其后裔.自瑀逮 ,凡入叶宰相,名德相望,与唐盛装.世家之盛,古未有也.
萧瑀别名时文,是南阳后梁明帝萧岿的儿子.萧瑀喜爱佛学,会写文章.他性情刚直严峻,轻视鄙弃浮华不实.
晋杨广当太子时,萧瑀任太子左千牛.他登上帝位,被任命为内史待郎,多次说话违反断帝心意,逐渐地被疏远了.
高祖李渊进长安后,招呼萧瑀,他献出河池郡投奔的唐朝,被授光禄大夫头衔,封宋国公爵号,任民部尚书字职.秦王李世民兼任右元帅,进攻洛阳,萧瑀任秦王府代理司马.武德元年(618),升任内史令,高祖把机要事务委托给他,宫庭内外各项政务全都让他参与处理.有时带他坐上御榻,亲切地喊他“萧郎”.萧瑀勤恳努力孜孜不倦,批评过失纠正错误无所顾忌.每当提出有益的建议,都被采用.高祖亲笔写诏书说:“您的意见,有利于国家,我很珍爱,所以赏赐一函黄金,您切莫推让.”
这一年,要在七个州设置官署,秦王担任雍州牧,任命萧瑀为雍州都督.高祖的诏书发到中书省,没有即时执行,高祖责备他们拖拉,萧瑀说:“隋朝末年,内史宣布的诏令常常前后矛盾,各主管官吏不知该听哪种.如今开始创建基业,号令关系到国家安危.每当 一项诏令,一定要反复核对,对前后统一的,才能下发,这就是潜督的原因.高祖说:“是那样,我还担心什么呢?”当初,萧瑀在关内的田地房屋都交高祖赏给了功臣,到现在,都还给了他.他全部分给了族人,只留下祠堂祭祀祖先.
贞观初年,太宗询问他:“我想永保江山,该怎么办?” 萧瑀说:“夏商周三朝能够长久保住天下的办法,都是分封诸侯作为保卫中央的藩国.秦朝设置郡县,两代就灭亡了.汉朝把亲属功臣封为王侯,国运也有四百年.曹魏、晋朝废除分封制,没转过身来就灭亡了.这就是分封制的显著效果.”太宗采纳了这个意见,开始商议分封国公刺史.
萧瑀议论朝政聪明善辩,但是不能宽容别人的不足,有时存心诡辩观点不一,但他一向法度严谨,房玄龄、魏征、温彦博都不能裁断辩驳,他的意见多数不被采纳,心也里愤愤不平.碰巧房玄龄等人犯了小错,萧瑀就拼命弹劾,太宗不予理踩,因此反而给自己造成损失,贬为太子少傅,后来授予特进这个空衔,再任太常卿.后来出任河南道巡大使.贞观九年(635),又调回朝廷参与政事.
太宗曾说:“武德末年,太上皇有废除建成号立太子的想法,但我立有无法奖赏的功卿、建成、元吉不能容我,萧瑀那时不理他们的利诱威胁,真是个失系国家安危的大臣.”所以写诗赐给他说:“疾风知劲草,版荡识诚臣.”又对萧瑀说:“您守志不移刚直不阿,古人也无法超过,但是善恶分得太清楚了,有时也失去分寸.”
去世时,七十四岁.遗嘱命令用单层的衣服人敛,安葬不要选择日期.诏令追认他为司空、荆州都督,安葬在太宗预先为自己的昭陵墓地.
每当提出有益的建议,都被采用.