谁给我解释一下牛顿墓志铭的意思?
来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/14 16:08:12
谁给我解释一下牛顿墓志铭的意思?
牛顿临终前曾说:“我只不过是在大海边捡贝壳的小孩”.然而,大异其趣的是,镌刻在这位英国大科学家的墓碑上的,却是:“死去的人们应该庆贺自己,因为人类产生了这样伟大的装饰品.”
想了又想,怎么都觉得自己的理解有点牵强.因为不知道它的由来,觉得还是向各方高人求救好些,所以请问各位这个墓志铭的意思是什么,是谁帮他写的?
牛顿临终前曾说:“我只不过是在大海边捡贝壳的小孩”.然而,大异其趣的是,镌刻在这位英国大科学家的墓碑上的,却是:“死去的人们应该庆贺自己,因为人类产生了这样伟大的装饰品.”
想了又想,怎么都觉得自己的理解有点牵强.因为不知道它的由来,觉得还是向各方高人求救好些,所以请问各位这个墓志铭的意思是什么,是谁帮他写的?
原文是
H. S. E.
Isaacus Newton Eques auratus,
Qui animi vi prope divinâ,
Planetarum motus, figuras,
Cometarum semitas, Oceanique aestus,
sua mathesi facem praeferente,
primus demonstravit;
Radiorum lucis dissimilitudines,
Colorumque inde nascentium proprietates,
quas nemo anteá vel suspicatus erat, pervestigavit.
Naturæ, Antiquitatis, S. Scripturæ.,
sedulus, sagax, fidus Interpres.
Dei O.M. majestatem philosophia asseruit;
Evangelii simplicitatem moribus expressit.
Sibi gratulentur mortales
Tale tantumque extitisse
Humani Generis Decus.
Nat. XXV Dec. AD. MDCXLII. Obiit XX Mar. MDCCXXVI
FINIS
好像不是一个人写的
H. S. E.
Isaacus Newton Eques auratus,
Qui animi vi prope divinâ,
Planetarum motus, figuras,
Cometarum semitas, Oceanique aestus,
sua mathesi facem praeferente,
primus demonstravit;
Radiorum lucis dissimilitudines,
Colorumque inde nascentium proprietates,
quas nemo anteá vel suspicatus erat, pervestigavit.
Naturæ, Antiquitatis, S. Scripturæ.,
sedulus, sagax, fidus Interpres.
Dei O.M. majestatem philosophia asseruit;
Evangelii simplicitatem moribus expressit.
Sibi gratulentur mortales
Tale tantumque extitisse
Humani Generis Decus.
Nat. XXV Dec. AD. MDCXLII. Obiit XX Mar. MDCCXXVI
FINIS
好像不是一个人写的