作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译In the land of the lost horizonWhere the queen lies dark

来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/29 21:02:00
英语翻译
In the land of the lost horizon
Where the queen lies dark and cold
When the stars won't shine,then the story's told
When the world was milk and honey
And the magic was strong and true
Then the strange ones came and the people knew
That the chains are on
In the land of no tomorrow
Where you pray just to end each day
And your life just slowly melts away
[ Find more Lyrics at www.mp3lyrics.org/Lis ]
Each day you hear the sand as it moves and whispers
Come and sail on my golden sea
Maybe one day you'll be just
like me...and that's free
But still your chains are on
You've seen them walking on the water
You've seen flying through the sky
They were frightening in the darkness
They had rainbows in their eyes
When the world was milk and honey
And the magic was strong and true
The the strange ones came and the people knew
That the chains are on
将视翻译水平予以最高加分!
不是吧......
感谢yolin和四儿!
英语翻译In the land of the lost horizonWhere the queen lies dark
这首歌大致讲了埃及人被奴役建造金字塔的事.歌中的埃及人以为盼到了神的到来,可没想到等待他们的却是戴着枷锁的奴隶生活,所以他们只有痛苦地祈祷每一天都尽快结束.
歌词大意:
在那地平线渐渐消失的地方
女王在黑暗寒冷中沉睡
当星辰不再闪耀,故事就此开始
世界曾是“流奶与蜜之地”(注:“流奶与蜜之地”((a region) flowing with milk and honey )源于《圣经》,意指"物产富饶之地")
而后魔法逐渐变得强而真实
随后他们来了,人们开始明白
自己被戴上了枷锁
在没有明天的土地上
你只能祈祷每一天都快点结束
你的人生渐渐地消逝
每天你都听到沙子在移动,在低语
来吧!来我的金色的海洋航行吧
也许有一天你会
像我一样...自由
但是你的枷锁仍然还在
你看见它们在水上漫步
你看见它们在天空翱翔
虽然在黑暗中,它们让人生畏
它们的眼中却尽现彩虹
世界曾是“流奶与蜜之地”
而后魔法逐渐变得强而真实
随后他们来了,人们开始明白
自己被戴上了枷锁