让人头大的合同英文,10.6.Goods,which lost their commodity appearance d
来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/14 12:47:43
让人头大的合同英文,
10.6.Goods,which lost their commodity appearance due to improper storing or failure to comply with service conditions (such as abrasion,scratch,rust and so on),and also pertaining other damage,arisen from impact of external factors or as a result of unintentional actions,are not subject for reimbursement or change.
请不要给翻译软件的结果,我试过,不顶用的
10.6.Goods,which lost their commodity appearance due to improper storing or failure to comply with service conditions (such as abrasion,scratch,rust and so on),and also pertaining other damage,arisen from impact of external factors or as a result of unintentional actions,are not subject for reimbursement or change.
请不要给翻译软件的结果,我试过,不顶用的
货物如果因储藏条件不佳、使用不当(如磨损、擦伤、生锈等等) 或因外在因素影响以及无意行为,而导致商品外观发生了变化,那么本公司对此货品不作退款或更换.
commodity,goods,product的区别
goods和commodity的区别?
goods和commodity
英语中有几个表示商品的,goods,commodity,product,merchandise,wares有何异同点?
能让人头大的数学题,难倒了大学生,求高手解答.题目如下.
英语翻译"日用品"比较流行的翻译是,用 "commodity"还是"daily-use goods"?翻译是用在店名里的
one of those goods which was lost is that it is in hongkong
goods,commodity,cargo,merchandise,freight 有什么区别
合同的英文概念
一句英文合同Claim presented in relation to any part of the goods c
commodity
求解一道让人头痛的概率题