作业帮 > 综合 > 作业

德语uberreden和uberzeugen的区别?好像都有说服的意思?danke

来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/04/29 10:53:53
德语uberreden和uberzeugen的区别?好像都有说服的意思?danke
德语uberreden和uberzeugen的区别?好像都有说服的意思?danke
ueberreden:劝说、说服.Durch Zureden j-n dazu bringen,etw.zu tun,das er eigentlich nicht tun wollte.(说服别人做本来不想做的事)
例句:Sie ueberredete ihren Freund,in Norwegen Urlaub yu machen.她说服他的男朋友去挪威度假.
ueberzeugen:使信服,使确信.Druch Argumente bewirken,dass j-d etw.glaubt od.als richtig anerkannt.(通过论据使别人相信某事)
例句:Er laesst sich einfach nicht davon ueberzeugen,dass Rauchen schaedlich ist.别人根本无法使他相信吸烟是有害的.
相同点是,两个都使对方改变观点.ueberreden的感觉有点像传销的,花言巧语,用心理战说服你买一堆没用的,当然这个词本身应该不是贬义的.ueberzeugen是那种摆事实讲道理让你相信一件事的.
现实生活中,这两种有的时候很难完全分开.
用法上:都跟第四格,但介词不同.
ueberreden:j-n (zu etw.) ueberreden.说服某人做某事
ueberzeugen:j-n(von etw.)ueberzeugen.使某人相信某事