英语翻译In this context,it is important to stress that buildings
来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/26 07:13:08
英语翻译
In this context,it is important to stress that buildings constructed today will be there for the next 50 to 100 years.For example,92% of the building stock from 2005 will still be there in 2020 and 75% in 2050.This is due to the very low demolition rates (about 0.5% per year) and new built construction rates (about 1.0% per year)11.
Moreover,the current general refurbishment cycles are between 30-40 years but those which lead to energy efficiency improvements are at longer intervals (60-80 years).With approximately 3% of the building stock being renovated per year,this signifies that in only half of the cases energy efficiency improvements are included (i.e.1.5% energy-related renovation rate per year).Energy efficiency improvements are in most cases cost-effective when they are combined with ongoing maintenance and refurbishment work.Therefore,an upper limit of 3% can be identified for the cost-effective rate of energy-efficient renovation12.
Furthermore,although often difficult to quantify exactly,increasing the level of investment in building energy efficiency would also have a strong effect on job creation.For example,the United Nations Environment Programme (UNEP) in its 2011 Green Economy Report13 states that "investments in improved energy efficiency in buildings could generate an additional 2-3.5 million jobs in Europe and the United States alone".
In this context,it is important to stress that buildings constructed today will be there for the next 50 to 100 years.For example,92% of the building stock from 2005 will still be there in 2020 and 75% in 2050.This is due to the very low demolition rates (about 0.5% per year) and new built construction rates (about 1.0% per year)11.
Moreover,the current general refurbishment cycles are between 30-40 years but those which lead to energy efficiency improvements are at longer intervals (60-80 years).With approximately 3% of the building stock being renovated per year,this signifies that in only half of the cases energy efficiency improvements are included (i.e.1.5% energy-related renovation rate per year).Energy efficiency improvements are in most cases cost-effective when they are combined with ongoing maintenance and refurbishment work.Therefore,an upper limit of 3% can be identified for the cost-effective rate of energy-efficient renovation12.
Furthermore,although often difficult to quantify exactly,increasing the level of investment in building energy efficiency would also have a strong effect on job creation.For example,the United Nations Environment Programme (UNEP) in its 2011 Green Economy Report13 states that "investments in improved energy efficiency in buildings could generate an additional 2-3.5 million jobs in Europe and the United States alone".
在这种情况下,强调先进构建的楼房将存在在接下来的50到100年间是很重要的.例如,92%的建筑将会从2005年维持到2020年,并且75%的到2050年.这是由于非常低的拆迁率(大约0.5%每年)和新建率(大约1.0%每年).
此外,当前的大致翻新周期为30-40年但是对于那些能够改善能源利用效率的(建筑)会有更长的时间间隔(60-80年).由于大约每年3%的建筑被修复,这意味着只有一半的提高能源效率被涵盖了进去(即,每年1.5%的有关于能源的修复).提高能源效率运用在绝大多成本效益的案例中,当它们与正在进行的维护以及修复工作相结合时.所以,一个3%的上限可以被确定为提高能源效率的成本效益率.
进一步来说,虽然很难确切地量化,增加在建筑节能上的投资,也会对制造就业岗位有很大的影响.例如,UNEP这个项目在它2011年《绿色经济报告》中阐述了,“在建筑领域用于改善能源效率的投资,可以仅仅在欧洲和美国就创造额外的2-3.5百万的就业岗位”.
渣翻译.希望有点用~
此外,当前的大致翻新周期为30-40年但是对于那些能够改善能源利用效率的(建筑)会有更长的时间间隔(60-80年).由于大约每年3%的建筑被修复,这意味着只有一半的提高能源效率被涵盖了进去(即,每年1.5%的有关于能源的修复).提高能源效率运用在绝大多成本效益的案例中,当它们与正在进行的维护以及修复工作相结合时.所以,一个3%的上限可以被确定为提高能源效率的成本效益率.
进一步来说,虽然很难确切地量化,增加在建筑节能上的投资,也会对制造就业岗位有很大的影响.例如,UNEP这个项目在它2011年《绿色经济报告》中阐述了,“在建筑领域用于改善能源效率的投资,可以仅仅在欧洲和美国就创造额外的2-3.5百万的就业岗位”.
渣翻译.希望有点用~
英语翻译In saying this,however,it is important to note that rewa
英语翻译Here it is important to recognize the role of context as
英语翻译1.We accepet that it is unusual in the context of promot
英语翻译It is important to realize that the linkage as shown in
英语翻译In the case of stress,it is now so well-known that anyon
英语翻译It is important to realize that the same technology____h
英语翻译Is it important to protect traditional cultures in moder
英语翻译What is still problematic in this context is the monetar
英语翻译In this view,what is most important about banks is that
英语翻译it is important to remember that it is not her behaveir
批改雅思作文!题:It is more important for buildings to serve particu
One has to look at it in the context that the clients can on