作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译一篇古文,万木图 序,翻译,超级急的

来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/04/29 21:11:53
英语翻译
一篇古文,万木图 序,翻译,超级急的
英语翻译一篇古文,万木图 序,翻译,超级急的
《万木图》这幅画,是翰林侍讲建安人杨荣勉仁先生,为了彰显(/显扬)其祖父杨达卿的美德,(将万木)画出来留给后代看而创作.   元末,战乱饥荒,老百姓饥寒交迫衣食无着,到了人吃人勉强活下去的地步,即使是父子夫妻,彼此相望却难以互相保全,这种惨状到处都是.当时,杨达卿先生家储藏了很多稻谷,打算开仓救济饥民,(他)指着某座山对饥民大声地喊话:“有愿出力帮我种树的人吗?种一棵树,我给他一些粮食.”由此(饥饿的)的人争相出力,来换取粮食.(杨先生)让他们都吃上饭,就像他所说的那样.愿意种树的不登记他的姓名,最终也不看他的功劳大小,给了他谷子,因此活下去的人数不胜数了.施恩于人,却让受施者常常感到惭愧和羞辱,还不如不施恩.杨先生的乐于施舍,多么地忠善、委婉又考虑周全啊!   过了几年,树木长得葱郁茂盛,都符合用材(的标准).杨先生指着树木告诫子孙们说:“没料到树木长得如此繁茂!希望你们不要只用它们为自己谋利,将来有建学校、造桥梁和摆渡小船需要木材的人,给他们;有家贫要造房、死后做棺材却买不起木材的人,送给他们.(千万)不要只想到为自己谋利!”因此(这些树林)给许多人带来好处.   唉!开始时杨先生只是送出谷子,懂得让被救济的人(因出力获救济)内心安宁而已,哪想到树木长大后会这样呢!那些被救济的人一定尽力种树,不随便应付了事,大概是天理在人心,(善心好事)会传续下去吧.杨先生留下了这么好的善行,可惜的是他的善行仅仅施展于战乱艰难时期,仅限于方圆几里之内,并且仅以平民身份过完一辈子.否则的话,假如杨先生在太平盛世获得重任,做他想做的善事,他的善心善举一定会让更多的人受益.如果他的后人能够世代承续他的训诫,推广他的善心,并且坚持做下去不停止的话,那这种善心善行带来的好处将会久远而宽广.(我)写下这篇序以告诉后人.