作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Does a bee know what is going on in its mind when it nav

来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/29 04:34:58
英语翻译
Does a bee know what is going on in its mind when it navigates its way to distant food sources and back to the hive ,using polarized sunlight and the tiny magnet it carries as an aid?Or is the bee just a machine(unable to do its machines and dance its language in any other way to use Donald Griffin's term)?Does a bee have awareness,or to use a phrase I like better,can a bee think and imagine?
There is an experiment for this,or at least an observation,made long ago by Karl Von Firsch and more recently confirmed by James Gould at Princeton,biologists who to study things as bees to fly the hive to one or another special place.To do this,they begin by placing a source of sugar very close to the hive so that the bees can learn what the game is about.Then,at regular intervals,the dish or whatever is moved progressively farther and farther from the hive.
Eventually,the target is being moved 100 feet or more at a jump,very far from the hive.Sooner or later,while this process is going on,the biologist shifting the dish of sugar will find the bees are out there waiting for them precisely where the next position had been planned.This is an uncomfortable observation to make.
英语翻译Does a bee know what is going on in its mind when it nav
蜜蜂是否知道是怎么回事时,在其心灵导航的方式到远处的食物来源,回到蜂巢,用偏光阳光和它携带的小磁铁作为援助?或者是蜜蜂只是一台机器(无法做它的机器和舞蹈以任何其他方式使用唐纳德格里芬的术语)的语言?是否有一个蜜蜂的认识,或使用套用一句我更喜欢思考和蜜蜂能想象吗?
有一个实验这一点,或者至少是一个观察,在很久以前由卡尔冯Firsch和詹姆斯古尔德在普林斯顿最近证实,生物学家研究的事情,谁的蜜蜂飞一个蜂巢或其他特别的地方.要做到这一点,他们首先把一个糖源十分接近蜂巢,让蜜蜂可以学到什么游戏是什么.然后,每隔一定时间,无论是菜或移动从蜂巢逐渐越走越远.
最终,被移动的目标是在跳100英尺以上,从很远的蜂巢.迟早,而这个过程是怎么回事,生物学家转移糖菜就会发现,蜜蜂在那里等待着他们的下一个位置正是其中已计划.这是一个令人不安的观察使
楼上用软件翻译的,我的软件+自己修改的