作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译But it really doesn't matter with me now.Because I've be

来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/28 20:31:12
英语翻译
But it really doesn't matter with me now.Because I've been to the mountaintop.I don't mind.Like anybody,I would like to live a long life,longevity has its place.But I'm not concerned about that now.I just want to do God's will.And He is allowed me to go up to the mountain.And I've looked over and I've seen the promised land.
英语翻译But it really doesn't matter with me now.Because I've be
但对我而言那已经不重要了,因为我曾经到过山顶,我不在乎了.像所有人一样,我希望渡过漫长的一生----长寿还是有一定意义的.但我现在并不关心那个了.我只想按上帝的意志行事.而且他也允许我登上这座山;我从山上眺望,看到了乐土之所在(圣经里的希望之乡).
这几句出自马丁路德金最后的演讲,名为“I'VE BEEN TO THE MOUNTAINTOP"而这里mountaintop,本人理解,是一种暗喻,而不是哪一作具体的山
他预感自己会被刺杀,所以在这篇演讲里用了这些见上帝之类的比喻
第二天他在孟菲斯被刺杀
以下内容摘自wiki
"I've Been to the Mountaintop" is the popular name of the last speech delivered by Martin Luther King,Jr.
King spoke on 3 April 1968,at the Mason Temple (Church of God in Christ Headquarters) in Memphis,Tennessee.The next day,King was assassinated.
The speech primarily concerns the Memphis Sanitation Strike.King calls for unity,economic actions,boycotts,and nonviolent protest.In the manner of a sermon,King cites the Book of Exodus,the prophet Amos,and the teachings of Jesus Christ,especially the Parable of the Good Samaritan.
Toward the end of the speech,King refers to threats against his life and uses language that seems to foreshadow his impending death:
"And then I got to Memphis.And some began to say the threats,or talk about the threats that were out.What would happen to me from some of our sick white brothers?Well,I don't know what will happen now.We've got some difficult days ahead.But it doesn't matter with me now.Because I've been to the mountaintop.And I don't mind.Like anybody,I would like to live a long life.Longevity has its place.But I'm not concerned about that now.I just want to do God's will.And He's allowed me to go up to the mountain.And I've looked over.And I've seen the promised land.I may not get there with you.But I want you to know tonight,that we,as a people,will get to the promised land.So I'm happy,tonight.I'm not worried about anything.I'm not fearing any man.Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord."