作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译  Bill turned the key in the heavy lock and pu

来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/28 22:46:34
英语翻译
  Bill turned the key in the heavy lock and put it calmly in his pocket.He did so from a certain kind of fear.This was the only entrance to the house.Though Tom would be away for at least three days.Bill had a strange feeling of his nearness.In the silence,he seemed to hear Tom's voice.He turned round quickly,but there was only the woman.  The woman carrying an oil lamp led Bill upstairs.She stopped and raised the lamp in each doorway,staring at him for a while.Bill was satisfied that he was the only guest.He came to the last door.  "you sleep here,sir," she said,giving him the lamp."You friend slept here,too."  "Good night,Miss," he said politely.  Her lips moved in reply,but he did not catch the words.Her eyes never left his face for a moments.He stepped in,and as he turned to close the door she was still standing there.In the silence,he felt a little terrified now.  He shut the door in the woman;s face then,leaving her in the dark.He opened it again almost at once.She had disappeared within a second.A deep mistrust suddenly came to him.Why had that woman stared at him so?上网搜了一下,有个人说故事没有完.我想知道这篇文章出自哪个故事,还有故事的起因结局是什么.希望知道的人能告诉我,
英语翻译  Bill turned the key in the heavy lock and pu
翻译:比尔用钥匙将厚重的门锁锁上,把钥匙平静地放入自己的口袋.他这样做是因为感觉到一种恐惧.这扇门是通向这栋房子的唯一入口.尽管汤姆至少会离开三天,比尔却奇怪地感觉到他就在附近.在一片寂静中,他似乎听见了汤姆的声音.他迅速转过身来,但身后只有那个女孩.
女孩擎着一盏油灯,将比尔引上楼.她在每扇门前都会停下来举起油灯,盯着他看.比尔发觉自己是唯一的住客,放下心来,来到最后一扇门前.
“先生,您在这里睡吧,”她说道,将油灯递给比尔:“您的朋友也曾住过这个房间.”
“晚安,小姐.”比尔礼貌地说道.
她嘴唇微动,但比尔没听见她回答了什么.她的眼睛一刻不离地盯着他的脸.比尔迈进屋内,转过身来关门时,她还在原地站着.默然间,他现在感到一丝恐惧.
他当着女孩的面关上门,将她留在黑暗之中,但几乎立刻又打开了门——她已经不见了,没有留下丝毫动静.深深地疑惧突然向比尔袭来:女孩为什么会那样地盯着他看?