生如落花之飞鸟集.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 23:49:05
飞鸟集是印度泰戈尔的著作~他在英国留过学,去过世界各地
您的阳光对着我的心头的冬天微笑, 从来不怀疑它的春天的花朵. ---泰戈尔《飞鸟集》 鸟儿愿为一朵云. 云儿愿为一只鸟. ---泰戈尔《飞鸟集》 我的昼间之花,落下它那被遗忘的花瓣. 在
读《飞鸟集》有感 今年暑假,我有幸得到了一本令人感触极深、过目难忘、恋恋不舍、依依不舍、爱不释手、泪流满面、睡觉也抱着、做梦也梦到的书,那就是大名鼎鼎、鼎鼎有名、举世无双、名声在外、人人皆知、享誉中
不同于村上春树那阳光中带着忧伤彷徨的青春故事,也有别于张爱玲华丽中透出凄凉沧桑的老式爱情.泰戈尔的文字是一种独特的清新,仿佛无人踏足的自然荒野上的空气,在铺天盖地的明媚阳光下,为我们打开一扇面朝天堂的
宝镜似空水下1句是甚么:答案:落花如风吹宝镜似空水,落花如风吹诗句全文:融融白玉辉,映我青蛾眉.宝镜似空水,落花如风吹.出门望帝子,查看原帖
大概来说,就是人活着就应当就像夏天盛放的花一样,绚烂、多彩、丰富;而死亡的时候,则当如安静飘零、融入泥土的秋叶一般,安宁、宁静.
1、山石渴求远天时,情愿如流云般追至永恒.2、小草复苏于无数次的毁灭,所以大山死去了,它依然幸存.3、城市羡慕乡村的安宁,乡村羡慕城市的繁华.
“生如夏花”出自印度诗人泰戈尔《飞鸟集》第82首.英文原文:"Letlifebebeautifullikesummerflowersanddeathlikeautumnleaves."郑振铎译为“使生
两个食人族到某公司上班,老板说:“如果你们在公司吃人,立马开除!”三个月下来大家相安无事,突然一天老板把这两个人叫到办公室大骂一顿:“*,叫你们不要吃人你们还吃,明天你们不用来上班了!”两食人族收拾东
strarybirds译为游荡只鸟的诗,也可译为漂泊者之歌,《飞鸟集》记录了诗人的心路历程,仿佛一只旅途之鸟留下的足印,虽然散乱却有迹可寻.300余首清丽的小诗,包括感情,亲情,友情以及描写作者当时身
mouqiuesds朋友,你好.以下是泰戈尔的诗集《飞鸟集》的相关资料.《飞鸟集》是泰戈尔的代表作之一,也是世界上最杰出的诗集之一,它包括300余首清丽的小诗.白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在
文中作者的心情经历了从(悲观)到(释怀)的变化.心情发生变化是因为他后来看到了(落花)和(照片)想到了(珍藏使美丽永恒)《落花之美》句子中的“理”指的是(大自然的玩物都处在不断循环之中),而我“做不到
《飞鸟集》英文本题名为StrayBirds.其中stray,漂泊的意思,Birds是鸟,有时还可指人.所以既可译为游荡之鸟的诗,也可理解为漂泊者之歌.诗集开篇便点题明意:“夏天的飞鸟,飞到我的窗前鸣歌
只能在百度上找得到前30句.要不就去买书.里面有送的cd
飞鸟集 夏天的漂鸟,飞来我窗前歌唱,突然又飞去了. 秋天的黄叶啊,却没有歌唱,只叹息一声,飘落在那里. 啊!世上小小的流浪者之群啊,把你们的足迹留在我的字句里吧. 在爱人的面前,世界卸下了它的
你微微的笑着,不同我说什么话,而我觉得,为了这个我已经等了好久. “你离我有多远呢?”果实说. “我在你心里.”花说. 你看不见你自己,你所看见的只是你自己的影子. 那些把灯背在背上的人,把他
就这两句,而且似乎这不是原文吧.我记得不是这样子的.
vagabonder说的对.
《飞鸟集》既可译为游荡之鸟的诗,也可理解为漂泊者之歌.诗集开篇便点题明意“夏天的飞鸟,飞到我的窗前鸣歌,又飞去了.”(第一首)“世界上的一对小小的漂泊者呀.请留下你们的足印在我的文字里.”(第二首)可
作品赏析 《飞鸟集》的译者郑振铎在译完泰戈尔的这部散文诗集后,曾深情地称它“包涵着深邃的大道理”,并形象地指出,泰戈尔的这部散文诗集“像山坡草地上的一丛丛的野花,在早晨的太阳光下,纷纷地伸出头来.随