exceptional

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/04 18:37:13
exceptional
英语翻译The unique 3D electrode delivers exceptional capacitive

这种独特的三维电极有着在高电流密度下的卓越的高电容性能和优良的循环稳定性.

英语翻译197.The fact __ some exceptional people do well under ad

选C:同位语从句,一直到justifies,justify是动词

some historic buildings possess exceptional esthetic value a

Somehistoricbuildingspossessexceptionalestheticvalueandmerereplicationcanbynomeansdemonstratethesupe

英语翻译With its demise ,an exceptional mode of self-expression

一个卓越的自我表达方式正随着它的消亡而渐渐消失.我邀请读者们来与手写(这种方式)相结合,来体会到这种特殊的技能滋养了了几个世纪的文明.单词:demise(n)消亡,消灭exceptional(adj)

It's truly an exceptional Olympics该如何翻译才最准确

它是一次真正独具特色的奥林匹克运动会.

Most people would agree that only in exceptional circumstanc

答案是正确的啊!only不放在句首,可以不用倒装,但这句onlyinexceptionalcircumstances______theturthfromthepatient...是一个that引导的从

英语翻译It was exceptional privileges enjoyed by the clergy thst

【翻译】:亨利二世与托马斯•贝克特——坎特伯雷大主教——在关于教士所享有的豁免权问题上产生了分歧.ebjoyed的意思是【享有】,在这句话里,指【享有豁免权】;collision的原意是【

英语翻译Only in the most exceptional circumstances is the lifesp

不好意思,看错了!应该是B,他的专利好长一段时间都没被投入使用.其实这与D的意思有点接近,而B发生在前,先要使用专利,才能选出彩电,所以B是优先与D,再问:但是标准答案选B你再看看再答:前面回答里,是

英语翻译Unless there are exceptional circumstances Consumer Affa

除非是那些特别情况——维多利亚洲(澳大利亚)消费者事务所无法处理的有关佣金以及费用的纠纷.除非标明纠纷注意事项:28天内客户得到合理的解释,或标明代理商承担纠纷的责任.无论哪一个都将有效

英语翻译The Harding Field Development:Achieving Exceptional Safe

哈丁油气田开发:在现代北海降低成本的气候中取得异常安全性能

英语翻译Another reason is to reproduce the exceptional human bei

Anotherreasonistoreproducetheexceptionalhumanbeings.ButanEinsteinclonemightchooseapathinlifewhichisc

These were truly exceptional Games!翻译

本届奥运会的确称得上非比寻常.or这是一届真正算得上非比寻常的奥运会.

英语翻译If,in exceptional circumstances,you are experiencing dif

如果,在特殊情况下,你在交付学费方面有困难,你可以申请特殊付款安排.延长付款期限不会被立刻批准.教务处会依照书面请求以及其他相关文件来处理.延长付款期限将会以书面方式通知,并即刻生效.任何特殊付款要求

The great interest in exceptional children shown in public e

对的,indicate是谓语动词,shown是过去分词作定语,修饰前面的interest这句话的基础时态是一般现在时,因为表述的是调查结果显示.再问:showninpubliceducationove

分析一个句型结构Both the family and the society in which exceptional

inwhich引导定语从句,Boththefamilyandthesociety在从句中充当宾语.从句可以解析为exceptionalchildrenliveinthefamilyandthesoci

further,some historic buildings possess exceptional esthetic

不仅如此,一些具有非凡的审美价值的历史建筑仅仅是复制决不能如此生动的展现出他们优越的手法

. These were truly exceptional Games!翻译

这些比赛(游戏)真是非同一般!再问:你不知道这句话来源?再答:不知道,是奥运会的?再问:yep再答:这是有史以来最精彩的奥运会。。。再问:太随意发挥再答:这些赛事真是精彩绝伦。