最终解释权归本公司所有

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 13:43:33
最终解释权归本公司所有
英语翻译西餐和西点7.5折本券只限西餐、西点使用 本券不兑现、影印无效 本券最终解释权归骑士酒吧所有

Western-stylefoodandwestern-stylepastry7.5bookletsThisticketonlylimitsthewestern-stylefood,thewester

请问本活动最终解释权归本店虽有这句话合法吗?有什么依据?

最终解释权是什么?按照《现代汉语词典》的解释,“最终”是“最后”、“末了”的意思.也就是说,再也没有余地.“解释”是指说明含义、原因、理由等.“最终解释权”就是最后说明含义、原因、理由的权利,再也没有

最终解释权归.所有

近来经常在合同文本、商品广告、优惠券、赠券及店堂告示中看到这样的规定:本公司/本店保留最终解释权.什么是解释权?所谓保留最终解释权的规定是否有效?须从合同解释说起.合同之需要解释,是因为语言文字有多义

本次活动最终解释权归本酒店所有 英文

本次活动最终解释权归本酒店所有Theultimatepowerofinterpretationusingpersonalinfluenceoriginallytimebelongstohotel

最终解释权归XX公司所有 英文怎样翻译呢?

FinalinterpretationisownedbyXXcompany.再问:这样很像chingish再答:Thefinalinterpretationrightofthiseventisrese

本次活动最终解释权归***所有

这句话在法律上是没有效力的,属于“霸王条款”,只要他承诺了就要做到,如果投诉或者打官司的话,你可以胜诉

英语翻译紧急请求英文翻译!还有一句 本文最终解释权归属**公司所有。请大家不要机械翻译,要标准用语

PeproductioninanyorganizationorindividualinwholeorinpartwithoutpriorwrittenpermissionisprohibitedXXL

本活动最终解释权在法律允许范围内归本公司所有

一句话,本公司在法律规定的范围内,具有最终的解释权.

翻译 最终解释权归中国银行所有

AllrightsreservedbytheBankofChina.

XX最终解释权归XX所有,有何意义?

最终解释权归XX所有!在我们的身边,从房屋买卖到超市购物,几乎所有的活动或商品,都会有一句关于最终解释权归属的陈词!归根到底就是一个意思,别以为你是什么上帝,消费者永远都要听我们商家的,我们想怎么说就

英语翻译如题请不要用翻译软件,跟“解释权归本公司所有”翻译一样吧?

ThisCompany'sinterpretationshallprevail(incasetherearedifferentinterpretationsregardingthisagreement

"本活动最终解释权归本公司所有" 怎么翻译英语

Wereservetherighttoexplainthetermsoftheevent.

一切解释权归XX公司所有,这句话的意思是什么?如题

这张合约的内容意思最终是这家公司说了算

最终解释权归本公司所有.

已经被中消协禁用了

常常看到网络活动中的“XXX公司拥有最终解释权"这最终解释权是什么啊

人家要你菊花.你不得不给!再问:不懂再答:就是说。。。一切听他的。。。你中一等奖说不给你就不给你。。

最终解释权归**所有,到底有些什么用呀?

近来经常在合同文本、商品广告、优惠券、赠券及店堂告示中看到这样的规定:本公司/本店保留最终解释权.所谓保留最终解释权的规定是否有效?须从合同解释说起.合同之需要解释,是因为语言文字有多义性.合同所使用

这句话怎么翻:本条款的解释权在XX公司

Thefinalexplanationrightsarereservedby**Co.