启窗而观,雕栏相望焉翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/18 03:14:35
启窗而观,雕栏相望焉翻译
文言文德一些题目,一、阅读《核舟记》全文回答下列问题1.翻译(1)盖简桃核修狭者为之.(2)启窗而观,雕栏相望焉.(3)

核舟记作者:魏学洢明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态.尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云.舟首尾长约八分有奇,高可二黍许中轩敞者为舱,篛篷覆之.旁开

启窗而观之 雕栏相望焉 /天倾西北故日月星辰移焉 的焉分别指?

前焉相当呢后焉代指这里再问:雕栏相望焉那这个怎么翻译?再答:隔着雕栏对望,焉无意,语气助词

“起窗而观,雕栏相望"和“其两膝相比者,各隐卷底衣褶中"的意思是什么

第一句:打开窗户来看,雕刻着花纹的栏杆左右相对.第二句:他们的互相靠近的两膝,各自隐藏在手卷下面的衣褶里.

英语翻译处遂改励,终为忠臣然则北通巫峡,南极潇湘被极狭,才通人吾视骑辙乱,望其旗靡启窗而观,雕栏相望焉为天下唱,宜多应者

微风吹来,水面没有丝毫涟漪周处听后就改过自新,终于成为一名忠臣既然这样,那北面直到(至)巫峡,南面远通潇湘水,

《汉明帝尊师》中“相望于道”怎么翻译

《汉明帝尊师》“相望于道”:不断的医治.相望:连续,不间断.

《核舟记》中“雕栏相望焉”的“望”字的古译和今译

今译:向远处看古译:对相望就是相对的意思

核舟记中"雕栏相望焉"的"雕”- 其人视端容寂中的“视”和“容” 怎样翻译

雕:雕有花纹的视:视线容:神色辅导书上有,可以自己找

英语翻译石门亭在青田县若干里,令朱君为之.石门者,名山者,名山也,古之人咸刻其观游之感慨,留之山中,其石相望.君至而为亭

(石门亭在青田县若干里,)石门亭位于距青田县城若干里的地方,(令朱君为之.)是县令朱君建造的.(石门者,名山者,)石门是山的名字,(名山也,)它是一座名山,(古之人咸刻其观游之感慨,),古人都在山石上

核舟记的注释有:罔不应势象形,盖大苏泛赤壁云,启窗而观雕栏相望焉,中峨冠而多髯者为东坡,其两膝相比者各隐卷底衣褶中,其人

你去百度的百科看下吧...里面翻译什么的都很详细地址:罔不应势象形:没有一件不是按照木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的神态盖大苏泛赤壁云:原来刻的是苏轼游赤壁的场景启窗而观雕栏相望焉:打开窗户

" 启窗而观,雕栏相望焉" 点名窗子有什么特点?

是说明了核舟小巧精致,做工十分精细.

翻译苟富贵,无相望和虽吴中人子弟皆以箪籍矣

前一句是:如果今后我富贵了,是不会忘记你们的!后一句是:即使是吴地的人,都害怕项羽了

蒙罪者众,刑戮相望于道.翻译

获罪的人很多,被杀的人在路上互相都看得见.

翻释下列句子:启窗而观,雕栏相望焉.其两膝相比者,各隐卷底衣褶中.

开开窗子观看,看到雕栏彼此相对.人的两个并拢的膝盖,都隐藏在书卷下面的衣服的褶皱中.

启窗而观,雕栏相望鷪一句点明了窗子具有什么特点

窗子的特点就是活动的可以打开,说明雕刻的很是精致.当然最重要的还是后面的那句,里面居然还雕刻了东西这才是最厉害的地方

相离末相望

意思大体是说朋友或恋人感情太深厚,分离时不要互相对望了,因为这样会显得太过于伤感.后一句不用说了吧,是说两人相互勉励下去,珍惜美好的东西.是相离莫相望,且行且珍惜!

启窗而观,雕栏相望焉说明窗子具有什么特点

是说明了核舟小巧精致,做工十分精细.追问:这是“说明了”,我要“特点”回答:窗子雕刻的非常精致,而且是可活动的

英语翻译(1)启窗而观,雕栏相望焉.(2)其两膝相比者,各隐卷底衣褶中.

(1)推开窗户观看,雕刻有花纹的栏杆左右相对(2)他们的互相靠近的两膝,各自隐藏在卷子下边的衣褶里.意思是从衣褶上可以看出相并的两膝.