初一狼翻译驱如故的驱

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/31 01:04:44
初一狼翻译驱如故的驱
而两狼之并驱如故的之是什么意思

而两只狼像原来一样一起追赶之无意义,结构助词

两狼之并驱如故的并什么意思

一起.“说”,是古代论说文的一种体裁,可以说...“说”,古代文体之一,它往往借描绘事物以抒情言志.

求:而两狼之并驱如故的意思,乃悟前狼假寐,盖以诱敌的意思

翻译:而两只狼还像原来一样并肩跑着.再答:才明白过来:原来第一只狼假装睡觉是来迷惑敌人

古文"狼"中骨已尽矣,而两狼之并驱如故的解释

骨头已经没有了然而两头狼仍旧一起跟着

解释句中“之”的用法复投【之】而两狼【之】并驱如故

1、代词,它们,指狼.2、用于主谓间,取消句子独立性,不译.

两狼之并驱如故中之什么意思?

这是《聊斋志异》中的句子,“之”意:位于主语与谓语间,取消句子独立性,不译.

两狼之并驱如故的“之”什么意思?

应该是主谓之间取消独立性,不翻译

求翻译:骨已尽矣,而两狼之并驱如故

骨头已经没有了然而两头狼仍旧一起跟着

骨已尽矣,而两狼之并驱如故,谈谈你对它的理解

骨头已经没有了,然而两头狼仍旧一起跟着.骨头已经扔完了,但两只狼像原来一样一起追赶屠夫.前后文:一屠晚归,担中肉尽,止(只)有剩骨.途中两狼,缀行甚远.屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼

骨已尽矣,而两狼之并驱如故的而什么意思?

骨头已经扔完了,但两只狼像原来一样一起追赶屠夫.再问:是而字。。。再答:表示承接关系

骨已尽矣,而两狼之并驱如故.翻译

骨头已经没有了,但是两只狼依然跟着他一起走

而两狼之并驱如故 “而”的意思

原文是《狼》“骨已尽矣,而两狼之并驱如故”.这里的“而”表转折关系,翻译成然而、但是、却都行.“而”如何翻译要看前后文.

初中古文《狼》中,“并驱如故”的“故”是什么意思?

“而两狼之并驱如故”就是“而两只狼像原来一样一起追赶”的意思故就是原来的,以前的

英语翻译1.“而两狼之并驱如故”的“之”2.“屠乃奔倚其下”的“倚”

1、“之”用在主谓之间取消句子独立性,可不译.2、“倚”,靠.

两狼之并驱如故的意思

这个“之”是放在主语“两狼”与谓语“并驱”之间的结构助词,它的作用是取消了这四个字形成的句子功能的独立性(即这四个字不能独立成为一个句子了),“两狼并驱”必须与“如故”合在一起才可能成为句子.