做公司门牌

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 23:49:51
做公司门牌
英语翻译公司新成立了两个部门分别是“客运与旅游部”和“房地产管理开发部”,现在要做门牌,如何做成英文的门牌呢?

客运与旅游部Passenger&TourismDept.房地产管理开发部RealEstateManagement&DevelopmentDept.Dept.是Department(部门)的缩写

需要做一个门牌,中文"通信产品展示室",英文太长了"Communication products display roo

DISPLAYROOM就可以了阿再问:谢谢!但,这是制作样品和展示的一个小房间。如果用“陈列室”,会不会显得大了一点?你再帮忙想想?再答:可以用ROOM的

门牌号码 英语怎么说

housenumberCanyouaffirmtothehousenumberofhisfamily?你对他家的门牌能肯定吗?

英语翻译公司要做英文门牌,现求以下各部门准确英文翻译:董事长室总经理室生产副总经营副总行政副总总会计师财务室综合办接待室

按你给的顺序一个个来的,最后卫生间分了男女:President'sOfficeChiefManager'sOfficeDeputyGeneralManager'sOffice(Manf.)Deputy

需要做一些门牌,英文这样翻译对不对呢?

物资暂存库MaterialsTemporaryStorageWarehouse其他都没有问题!

英语翻译要做公司内部门牌上的英语的,请大大们不吝赐教啊!

TechnologyDepartment,DevelopmentDivision这个课是日本语言的说法,中文叫技术部开发科我们不要把日语当成中文吧?在网上还看到日本人将assembly叫组立的,结果台

为一家公司做门牌 其中一些科室的英文翻译很头疼 各位看下边的翻译对否 有没有不合理 或者可以更简洁一些

董事长室President'sOffice总经理室GeneralManagerOffice会议室MeetingRoom财务科FinancialDepartment书记办SecretaryOffice销

语音实验室翻译成英语,要做门牌儿,请准确一些,

语音实验室:SoundLaboratory或speechlab.或LanguageLab.希望我的答案对你有所帮助!

急求部门英文翻译 正规点哈 做门牌的,谢谢了!

第一会议室MeetingRoom#1ConferenceRoom也是可以的第二第三以此类推,一般不用序数词,因为序数词有点等级差别在里面.市场部:MarketingDepartment财务室:Fina

水利水电公司办公室门牌英语翻译

Centralizedcontrolcenterandpowerplantpreparatoryofficeforthecylinder,theoperationandmaintenancerooms

请问公司门牌上的英文应该怎么写?

因为是英文名称,所以要用半角,逗号后不要加空格,直接跟句点,LTD是limited的缩写,所以后面的句点也不能省略

英语翻译用来做门牌的

Officeofthechairmanoftheboard董事长办公室,infrastructure基建部,investmentsecurities证券投资部,materials物料部,outside

求翻译,急! 哪位高手能将以下部门翻译成英文的啊,是做门牌用的.谢谢.

Coffeebar,ExecutiveDeputyGeneralManager,SalesDepartmentNo.2,SalesDepartmentNo.1,SalesDepartmentNo.3,

公司门牌英文翻译下列门牌英文计划财务部收入结算分部财务处资金处国际结算室能给出个顺序吗:里面 部>分部>处>室另外室一定

计划财务部DivisionofFinancialPlanning收入结算分部DepartmentofPayrollSettlements财务处AccountingOffice(orunit)资金处Fu

“合作实验室”的英文翻译,做门牌用的,需不需要用简写.不要在线翻译的.

"CollaborativeLaboratory"常用简称:"CollaboLab"or"CollaboLab"

英语翻译做门牌用的.不要为了得积分,乱说一通,

综合科IntegratedBranch业务科BusinessSection

英语翻译做门牌的,

ClerkOffice,第一个字母都大写.