你是否安好用古文翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 22:37:50
这句话可以理解为:你如果很幸福,对于我就是晴天.抽象化后大概的信息指向就是“你好了,我也就会好”,我将它翻译为:Youwill,Iwill.个人觉得,用省略会好点,如果按字面意思把全句展开不仅不押韵,
Wishyouwellinheaven
那些曾经美好的过去,是多么得难以遗忘,每当回忆总是觉得心中隐隐作痛,失去的、未曾得到的、痛苦的、快乐的记忆一一涌上心头,五味杂陈,但过去的终将过去往事已成追忆,但永远摸不去的是曾今铭刻在心中,骨子里的
Ifyouwell,issunny
thebestwishestoyouandyourfamily.Ihopeyouandyourfamilywillbefine.Giveyouandyourfamilymybestwishes.
Astimegoesby,wearealwayssilent.Ifyouarewell,itwiilbeasunnyday.
余已得汝一缄,喜甚至哉!余今安泰,念假之日无多,惆怅倍满怀,嗟呼!吾两经久不晤矣,汝别来无恙哉?其生活乐乎?其学业有大进乎?恨不能相见,惟字句往来以相语,诚令汝烦.吾两皆为学子,冀吾两同心奋进,各获佳
Timeislikewater,alwayssilent.Ifyouarewell,issunny.Ifyouarewell,Iamhappy.Ifyouarewell,Ismile.
你若安好,便是晴天.Everydayissunnyonceyou'resafeandsound.Youmayenjoysunshineeverydayprovidedthatyou'rewell.Yo
fine可以是晴天,也可以是安好.It'llbefineifyouarefine,andI'llbefineifit'sfine.
要是普通的翻译是youaremysunshine比较高级的翻译是myheartwillbefullofsunshineifyouareinnicemood
日文的要不
你若安好,便是晴天.Everydayissunnyonceyou'resafeandsound.Youmayenjoysunshineeverydayprovidedthatyou'rewell.Yo
ifyouarefine再问:便是晴天。怎么说再答:theweaherisfinetoo再问:这么长?再问:就要便是晴天再答:是啊
itwouldbeafinedaytomeifyouwerewell.
Myskywillbefullofsunshineaslongasyouarefine好美的句子
Ifyourwellissunny.
Youaremysunnyday.Ifyouarefine,thenit'sasunnydayforme.
便是晴天,你若寂莫.便是靥雨
Ifyoulivewell,thedaywillbefine